- nicht
- nichtI prtc1. не
ich géhe nicht nach Háuse — я не иду́ домо́й
nicht groß — небольшо́й
ist das nicht gerécht? — ра́зве э́то не справедли́во?
nicht mehr als … — не бо́льше, чем …
nicht mehr und nicht wéniger als … — не бо́лее и не ме́нее, как …
nicht wahr? — не пра́вда ли?
es war schön, nicht? — бы́ло хорошо́, не пра́вда ли?
gar nicht — совсе́м не
nicht éinmal [mal разг.] … — да́же не …
das ist nicht óhne! разг. — э́то не без интере́са!
was er nicht álles geséhen hat! — чего́ он то́лько не вида́л!
was nicht noch! — как бы не так!
bist du krank? — Das nicht, áber ich fǘhle mich nicht besónders — ты бо́лен? — Не то, что́бы бо́лен, но чу́вствую себя́ нева́жно
kann man nicht mal das Fénster áufmachen? разг. — нельзя́ ли откры́ть окно́?
2. нетnicht doch! — да нет же!
warúm nicht? — почему́ нет?
warúm nicht gar? — почему́ же нет?
na, dann ében nicht! — ну нет, так нет
3. ниnicht im geríngsten — ни в ко́ей ме́ре
II cj:nicht …, sóndern … — не …, а …
nicht zwei, sóndern fünf — не два, а пять
nicht nur …, sóndern auch … — не то́лько …, но и …
nicht nur am Mórgen, sóndern auch am Ábend — не то́лько у́тром, но и ве́чером
nicht so sehr er, als sein Váter — не сто́лько он сам, ско́лько его́ оте́ц
Большой немецко-русский словарь. 2014.